Tesauro, poesía digital


Poemas digitales basados en mi libro Tesauro, que fue publicado por el Fondo Editorial Tierra Adentro del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (CONACULTA) en 2010. Un fragmento de este poemario obtuvo el Primer premio de poesía en el Concurso 39° de la revista Punto de Partida de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Algunos de estos poemas digitales aparecen en su versión impresa en Poesía visual mexicana: la palabra transfigurada, una colección de cinco libros-objeto del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (CONACULTA). 

Texto de contraportada: Irreverencia, experimentalismo, juegos que se asocian y disocian, desdobles y fórmulas matemáticas son parte fundamental del lenguaje poético en Tesauro de Karen Villeda; un “tesoro”, un “diccionario” o “catálogo” en desuso, que hace malabares sintácticos con las definiciones. Villeda, en su afán de escritura, presenta una irónica visión de roles con sus constantes alusiones a lo masculino-femenino. Dividido en seis secciones, Tesauro entabla diferentes niveles de diálogo; a la vez que cuenta una historia, nos hace cómplices de una relación basada en códigos y nos involucra con el “Soneto de las vocales” de Arthur Rimbaud para darnos los significados de los colores.























¡AH! interj. Condena a Femenino y a Masculinidad // Humanidad: Todavía entienden lo que antes // Deducir la existencia en conjunto // Intersección del enunciado de asombro, sorpresa o pena // Buscar el singular en el abrazo es lamento zafral // Señal de lo que morirá // Reanudar el monólogo en Lobreguez // La admiración se cubre con los doseles (lo material sustituye la comunión) // Fingir portentos (en los engranes del dorso) // ¿Dónde el singular?, preguntan ambos // Réplica en el espejo: "Ocúltate en Persona" // Numerosidad es contra natura del nombre
Femenino y Masculinidad observan detenidamente la ilustración del Turdus Pilaris en Maravillas del reino animal, p. 155 La inscripción les dice: "Ocúltate en el Zorzal".

Concepción


A finales de 2009 y a principios de 2010, empecé a trabajar en el proyecto de un laboratorio de ciberpoesía a partir de mi primer poemario Tesauro, el cual es un itinerario exhaustivo de formas poéticas contempóraneas. Me obsesionaba ampliar la colección de los versos de mi libro y llevarlos a la pantalla como una forma poética más, así que opté por yuxtaponer los textos a manera de las listas de un tesauro –que es una red de palabras y sus conceptos– para tener un itinerario de una lectura de tantas posibles. Me interesaba fomentar un nomadismo estético del usuario recipiente impulsado por lo aleatorio y que evadiera lo restrictivo de la página impresa, como las búsquedas en Google, las asociaciones con Youtube, las paráfrasis a partir de páginas web ya existentes, con la finalidad de ampliar el Tesauro.


Realización


Cerca de 25 poemas fueron reconstruidos con diversas herramientas de software que permitían una traducción del verso impreso al código técnico –ya fuera sencillo o complejo– a lenguajes de programación. Así, el poema digital –otrora poema sobre papel– se hizo un cartografía infinita que permite conexiones hasta de lo más descabelladas con una función meramente lúdica: transmitir una belleza inmediata y desechable con tan sólo un click.

Tesauro se convirtió en un objeto virtual llamado LABO / laboratorio de ciberpoesía (www.labo.com.mx) que desafía las lecturas limitadas del poema impreso debido a que promoví la libre interpretación del usuario receptor, al requerir de su cooperación para hacerlo funcionar y de su competencia gramatical para actualizar la cadena de artificios expresivos como experiencia ad infinitum. El usuario receptor es la columna vertebral de la semiosis los poemas de Tesauro porque crea un signo parecido al emitido que, a pesar de ser una interpretación análoga a la mía, es otro signo al ser fruto de una actualización. Se logra, por tanto, una lectura más desarrollada y vigente que completa el poema. Así, los poemas de Tesauro son emitidos para actualizarse, se convierten en otros poemas gracias al usuario receptor.



Técnicas: programación en HTML y Action Script, fotografía, ilustración digital.
Palabras clave: poesía digital, comunicación en la Red, literatura electrónica.
Año de creación: 2010. 



Sitio web



  

Biblioteca de imágenes

 P. 30-31                                                   Espacio (def.)                                                      P. 95-96

 Poema digital                              Poema digital                                          Poema digital

 P. 20                                                          P. 46                                                                         P. 78

 Poema digital                               Poema digital                                          Poema digital

 P. 13                                                           P. 99                                                                        P. 84

 Poema digital                               Poema digital                                          Poema digital